Pensée pour ce matin:

It is written:

“Taste, and see that Adonai is good. How blessed are those who take refuge in Him!” (Psalm 34:9)

Il est écrit:

“Goûtez et voyez combien l’Eternel est bon! Heureux l’homme qui cherche refuge en Lui!” (Psaume 34:9)

God alone can satisfy our boundless longing for happiness, so let us launch full sail on the ocean of trust.

Dieu seul peut satisfaire notre désir sans bornes pour le bonheur, alors naviguons toutes voiles dehors sur l’océan de la confiance.

In our union with Yeshua the Messiah, through the assurance of His Love, Elohim His God and Father, our God, encourage us to entrust ourselves completely to His infinite mercy.

Dans notre union avec Yeshoua le Messie, par l’assurance de Son Amour, Élohim Son Dieu et Père, notre Dieu, nous encourage à nous confier totalement à Sa miséricorde infinie.

Let us come to Yeshua the Messiah, the living stone, rejected by people but chosen by God and precious to Him, as ourselves, as living stones, are being built into a spiritual house to be cohanim (holy priesthood) set apart for God to offer spiritual sacrifices acceptable to Him through Yeshua the Messiah (Jesus). (1 Peter 2:4-5)

Approchons-nous de Yeshoua le Messie, la pierre vivante rejetée par les hommes mais choisie et précieuse devant Dieu, et nous-mêmes, en tant que pierres vivantes, laissons-nous édifier pour former une maison spirituelle, un groupe de prêtres saints, afin d’offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par Yeshoua le Messie (Jésus). (1 Pierre 2:4-5)

Let us offer the sacrifice that God clearly states in Scripture to be the only acceptable one, which is the gift of ourselves.

Offrons le sacrifice que Dieu dit clairement dans l’Ecriture être le seul acceptable, qui est le don de nous-mêmes.

Through our union with Yehoua the Messiah, we are (Jews and non-Jews alike) a chosen people, the King’s cohanim (a Royal Priesthood), a holy nation, a people for God to possess! Why? In order for us to declare the praises of the One who called us out of darkness into His wonderful light. (1 Peter 2:9)

Par notre union avec Yeshoua le Messie, nous sommes (Juifs et non-Juifs pareillement), un peuple choisi, des Prêtres Royaux, une nation sainte, un peuple racheté afin de proclamer les louanges de Celui qui nous a appelés des ténèbres à Sa merveilleuse lumière. (1 Pierre 2:9)

There is only one place where we are right with God, and that is in our union with the Messiah Yeshua.

La seule façon pour nous d’être en règle avec Dieu, c’est dans notre union ave le Messie Yeshoua.

 

P.S:

If you see ads on my blog, they are independent of my will.

Si vous voyez des publicités sur mon blog, elles sont indépendantes à ma volonté.

Advertisements

About Jacques Guillard

It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me.
This entry was posted in In union with our Jewish Messiah: Yeshua Ha-Mashiach. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.