Pensée pour ce matin:

It is written:

“And it is all from God, who through the Messiah has reconciled us to himself…”               (2 Corinthians 5:18)

Il est écrit:

“Tout cela est l’œuvre de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par le Messie…”                    (2 Corinthiens 5:18)

God has reconciled us, Jews and non-Jews, with Himself through the Messiah Yeshua, those who believe, of course, it is not automatic upon the human race; it is only those who believe that can benefit.

Dieu nous a réconciliés, Juifs et non-Juifs, avec Lui par le Messie Yéshoua, ceux qui croient, bien sûr, ce n’est pas automatique pour la race humaine; il n’y a que ceux qui croient qui peuvent en bénéficier.

All this is from God. It is His doing that we are united with the Messiah Yeshua (1 Coritnthians 1:30).The whole plan of Salvation and history of redemption is God-centered. It is from Him, through Him, and for His glory.

Tout cela est l’œuvre de Dieu. C’est grâce à Lui que nous sommes unis au Messie Yéshoua (1 Corinthiens 1:30). Le plan entier du Salut et l’histoire de la rédemption est centré sur Dieu. C’est de Lui, par Lui et pour Sa gloire.

God’s dealings with Jews and non-Jews display a cross-section of His Majesty in which His Sovereign will, His Sovereign activity and His Sovereign glory are richly displayed.

Les rapports de Dieu avec les Juifs et les non-Juifs  manifestent un échantillon de Sa Majesté dans lequel la Souveraineté de Sa volonté,  la Souveraineté de Ses actions et la Souveraineté de Sa gloire sont richement déployées.

For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! (Romans 11:36)

C’est de lui, par lui et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! (Romains 11:36)

Now by virtue of our faith, we are united with the Messiah in Spiritual existence, in Righteousness, and in the Life to come.

Maintenant en vertu de notre foi, nous sommes unis avec le Messie, dans l’existence Spirituelle, dans la Justice, et dans la Vie à venir.

In our union with Yeshua the Messiah, our God ELOHIM (YHWH) is the beginning, the middle and the end of our justification.

Dans notre union avec Yéshoua le Messie, ÉLOHIM (YHWH) notre Dieu est le commencement, le milieu et la fin de notre justification.

In our union with Yeshua the Messiah, our God ELOHIM (YHWH) is the beginning, the middle and the end of our sanctification.

Dans notre union avec Yéshoua le Messie, ÉLOHIM (YHWH) notre Dieu est le commencement, le milieu et la fin de notre sanctification.

In our union with Yeshua the Messiah, our God ELOHIM (YHWH) is the beginning, the middle and the end of our glorification.

Dans notre union avec Yéshoua le Messie, ÉLOHIM (YHWH) notre Dieu est le commencement, le milieu et la fin de notre glorification.

The Supreme Power of God is the ultimate guarantee of our safety.

Le Pouvoir Suprême de Dieu est l’ultime garantie de notre sécurité.

So on behalf of the Messiah Yeshua, our Lord, “Be reconciled to God !”

Alors au nom du Messie Yéshoua, notre Seigneur, nous vous en supplions: “Soyez réconciliés avec Dieu !”

Advertisements

About Jacques Guillard

It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me.
This entry was posted in In union with our Jewish Messiah: Yeshua Ha-Mashiach. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s