Pensée pour ce matin:

It is written:

“In the past, God overlooked such ignorance; but now he is commanding all people everywhere to turn to him from their sins. For he has set a Day when he will judge the inhabited world, and do it justly, by means of a man whom he has designated. And he has given public proof of it by resurrecting this man from the dead.” (Acts 17:30-31)

Il est écrit:

“Sans tenir compte des temps d’ignorance, Dieu annonce maintenant à tous les êtres humains, partout où ils se trouvent, qu’ils doivent changer d’attitude, parce qu’il a fixé un jour où il jugera le monde avec justice par l’homme qu’il a désigné. Il en a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant.”  (Actes 17:30-31)

In times past, God allowed all peoples to walk in their own ways, now as the Truth about the Living God has been revealed, all people everywhere are called upon to repent of their sins.

Dans les siècles passés, Dieu a laissé tous les peuples suivre leurs propres chemins, maintenant que la vérité sur le Dieu vivant a été révélé, tout les êtres humains, partout où ils se trouvrent sont appelé à se repentir de leurs péchés.

It is through the Love and Kindness of the Lord Yeshua in whom we Trust that we are Delivered (Acts 15:11).  Trust in the Lord Yeshua, and you will be Saved (Acts 16:31). This Yeshua whom I am proclaiming to you is the Messiah (Acts 17:3).

C’est par l’Amour et la Grâce du Seigneur Yéshoua en qui nous faisons Confiance que nous sommes Sauvés (Actes 15:11). Crois au Seigneur Yéshoua et tu seras Sauvé (Actes 16:31). Ce Yéshoua que je vous annonce, c’est Lui qui est le Messie (Actes 17:3).

God’s call to Repentance and Faith is not an invitation but a command.

L’appel de Dieu à la Repentance et à la Foi n’est pas une invitation mais un ordre.

The Day is coming where God will judge every deed, all wrongs will be righted, and all attempts to dethrone God and enthrone anything or anyone else will be destroyed completely.

Le Jour s’en vient où Dieu jugera chaque acte, tous les torts seront être redressés, et toutes les tentatives pour détrôner Dieu et introniser quelque chose ou quelqu’un d’autre seront complètement détruites.

Rejection by people of the Man Yeshua the Messiah, whom God appointed, will result in Yeshua finally and justly rejecting them on that Day of Judgment.

Le rejet par les humains de l’Homme Yéshoua le Messie, que Dieu a nommé, se traduira par Yéshoua finalement et justement les rejetant en ce Jour du jugement.

God brought all people into being and we only exist by His Providence, so now is the Time to look for Him and reach out and find Him although in fact, He is not far from each one of us (Acts 17:27), and to accept His offer to become actually His Children through our union with His Beloved Son Yeshua the Messiah, so that through that union we may Live and Move and Exist.

Dieu a créé tous les peuples et nous existons seulement par Sa Providence, alors maintenant est le Moment de Le chercher et de Le trouver, peut-être, comme à tâtons, Lui qui n’est pas loin de chacun de nous (Actes 17:27), et d’accepter Son offre de devenir Ses Enfants par le biais de notre union avec Son Fils Bien-Aimé Yéshoua le Messie afin que dans cette union nous ayons la Vie, le Mouvement et l’Être.

Advertisements

About Jacques Guillard

It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me.
This entry was posted in In union with our Jewish Messiah: Yeshua Ha-Mashiach and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s