Pensée pour ce matin:

It is written:

“Thus says Adonai, Isra’el’s King and Redeemer, Adonai-Tzva’ot: “I am the first, and I am the last; besides me there is no God.” (Isaiah 44:6)

Il est écrit:

“Voici ce que dit l’Eternel, le roi d’Israël et celui qui le rachète, l’Eternel, le maître de l’univers: Je suis le premier et le dernier. En dehors de moi, il n’y a pas de Dieu.” (Ésaïe 44:6)

For me also there is One God (YHWH), the Father, from whom all things come and for whom we exist; and One Lord, Yeshua the Messiah, through whom we have our being (1 Corinthians 8:6).

Pour moi aussi il n’y a qu’Un Seul Dieu (YHWH), le Père, de qui viennent toutes choses et pour qui nous vivons, et Un Seul Seigneur, Yéshoua le Messie, par qui nous vivons (1 Corinthiens 8:6).

“Sh’ma, Yisra’el! Adonai Eloheinu, Adonai echad [Hear, Isra’el! Adonai our God, Adonai is one] (Deuteronomy 6:4).

“Ecoute, Israël, l’Eternel est notre Dieu, Il est le seul Eternel” (Deutéronome 6:4).

Adonai Elohim (YHWH), Him alone is God; His Words are Truth (2 Samuel 7:28)

Adonaï Elohim (YHWH), Lui seul est Dieu; Ses Paroles sont Vraies (2 Samuel 7:28)

Yes, God is One; and there is but One Mediator between God and humanity, Yeshua the Messiah, himself human (1 Timothy 2:5).

Oui, il y a Un Seul Dieu et il y a aussi Un Seul Médiateur entre Dieu et les hommes: un homme, Yéshoua le Messie (1 Timothée 2:5).

Yeshua the Messiah, our Lord, is the Son of God and the “son of man”. To Him was given rulership, glory and a kingdom, so that all peoples, nations and languages should serve him. His rulership is an eternal rulership that will not pass away; and His kingdom is one that will never be destroyed (Daniel 7:14).

Yéshoua le Messie, notre Seigneur, est le Fils de Dieu et le “fils de l’homme”. A Lui a été donné la domination, la gloire et le règne, et tous les peuples, les nations et les hommes de toute langue devraient Le servir. Sa domination est une domination éternelle qui ne cessera pas et Son royaume ne sera jamais détruit (Daniel 7:14).

Now, in our union with Yeshua the Messie, our Lord, Jews and non-Jews, we are living for Adonai (YHWH), His God and Father, our God.

Maintenant, dans notre union avec Yéshoua le Messie, notre Seigneur, Juifs et non-Juifs, nous vivons pour Adonaï (YHWH), Son Dieu et Père, notre Dieu.

To God alone, our Deliverer, through Yeshua the Messiah, our Lord — be Glory, Majesty, Power and Authority before all time, now and forever. Amen. (Jude: 25)

Au Dieu unique qui nous a Sauvés par Yéshoua le Messie, notre Seigneur, à Lui appartiennent la Gloire et la Majesté, la Force et l’Autorité, depuis toujours, maintenant et durant toute l’éternité! Amen. (Jude: 25)

May the Grace of the Lord Yeshua the Messiah, the Love of God and the fellowship of the Ruach HaKodesh (The Spirit of God) be with you all!

Que la Grâce du Seigneur Yéshoua le Messie, l’Amour de Dieu et la communion du Ruach HaKodesh (L’Esprit de Dieu) soient avec vous tous!

Advertisements

About Jacques Guillard

It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me.
This entry was posted in In union with our Jewish Messiah: Yeshua Ha-Mashiach. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s