Pensée pour ce matin:

It is written:

“For the Son of Man did not come to be served, but to serve — and to give his life as a ransom for many.” (Mark 10:45)

Il est écrit:

“En effet, le Fils de l’homme est venu non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup” (Marc 10:45)

The Jewish Messiah Yeshua has come as a Servant, fulfilling the prophecy: “See how my servant will succeed! He will be raised up, exalted, highly honored! Just as many were appalled at him, because he was so disfigured that he didn’t even seem human and simply no longer looked like a man, so now he will startle many nations; because of him, kings will be speechless. For they will see what they had not been told, they will ponder things they had never heard.”  Who believes our report? To whom is the arm of Adonai revealed? For before him he grew up like a young plant, like a root out of dry ground. He was not well-formed or especially handsome; we saw him, but his appearance did not attract us. People despised and avoided him, a man of pains, well acquainted with illness. Like someone from whom people turn their faces, he was despised; we did not value him. In fact, it was our diseases he bore, our pains from which he suffered; yet we regarded him as punished, stricken and afflicted by God. But he was wounded because of our crimes, crushed because of our sins; the disciplining that makes us whole fell on him, and by his bruises we are healed. We all, like sheep, went astray; we turned, each one, to his own way; yet Adonai laid on him the guilt of all of us. Though mistreated, he was submissive — he did not open his mouth. Like a lamb led to be slaughtered, like a sheep silent before its shearers, he did not open his mouth. After forcible arrest and sentencing, he was taken away; and none of his generation protested his being cut off from the land of the living for the crimes of my people, who deserved the punishment themselves. He was given a grave among the wicked; in his death he was with a rich man. Although he had done no violence and had said nothing deceptive, yet it pleased Adonai to crush him with illness, to see if he would present himself as a guilt offering. If he does, he will see his offspring; and he will prolong his days; and at his hand Adonai’s desire will be accomplished. After this ordeal, he will see satisfaction. “By his knowing [pain and sacrifice], my righteous servant makes many righteous; it is for their sins that he suffers. Therefore I will assign him a share with the great, he will divide the spoil with the mighty, for having exposed himself to death and being counted among the sinners, while actually bearing the sin of many and interceding for the offenders.” (Isaiah 52:13-53:12)

Le Messie Juif Yéshoua est venu en tant que Serviteur, accomplissant la prophétie: “Mon serviteur réussira. Il grandira et gagnera en importance, il sera très haut placé. Tout comme beaucoup ont été horrifiés en le voyant, tant son visage était défiguré, tant son aspect était différent de celui des humains, il purifiera beaucoup de nations. Devant lui des rois fermeront la bouche, car ils verront ce qu’on ne leur avait pas raconté, ils comprendront ce dont ils n’avaient pas entendu parler. Qui a cru à notre prédication? A qui le bras de l’Eternel a-t-il été révélé? Il a grandi devant lui comme une jeune plante, comme un rejeton qui sort d’une terre toute sèche. Il n’avait ni beauté ni splendeur propre à attirer nos regards, et son aspect n’avait rien pour nous plaire. Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête: nous l’avons méprisé, nous n’avons fait aucun cas de lui. Pourtant, ce sont nos souffrances qu’il a portées, c’est de nos douleurs qu’il s’est chargé. Et nous, nous l’avons considéré comme puni, frappé par Dieu et humilié. Mais lui, il était blessé à cause de nos transgressions, brisé à cause de nos fautes: la punition qui nous donne la paix est tombée sur lui, et c’est par ses blessures que nous sommes guéris. Nous étions tous comme des brebis égarées: chacun suivait sa propre voie, et l’Eternel a fait retomber sur lui nos fautes à tous. Il a été maltraité, il s’est humilié et n’a pas ouvert la bouche.  Pareil à un agneau qu’on mène à l’abattoir, à une brebis muette devant ceux qui la tondent, il n’a pas ouvert la bouche. Il a été enlevé sous la contrainte et sous le jugement, et dans sa génération qui s’est inquiété de son sort? Qui s’est soucié de ce qu’il était exclu de la terre des vivants,  frappé à cause de la révolte de mon peuple?  On a mis son tombeau parmi les méchants, sa tombe avec le riche, alors qu’il n’avait pas commis de violence et qu’il n’y avait pas eu de tromperie dans sa bouche.  L’Eternel a voulu le briser par la souffrance. Si tu fais de sa vie un sacrifice de culpabilité, il verra une descendance et vivra longtemps, et la volonté de l’Eternel sera accomplie par son intermédiaire. Après tant de trouble, il verra la lumière et sera satisfait. Par sa connaissance, mon serviteur juste procurera la justice à beaucoup d’hommes; c’est lui qui portera leurs fautes. Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants: parce qu’il s’est dépouillé lui-même jusqu’à la mort et qu’il a été compté parmi les criminels, parce qu’il a porté le péché de beaucoup d’hommes et qu’il est intervenu en faveur des coupables (Ésaïe 52:13-53:12).

The sufferings of the Messiah Yeshua has removed the penalty that we would otherwise owe, and as a result He undo the effects of sin in us. The last enemy to be done away with will be death (1 Corinthians 15:26).

Les souffrances endurées par le Messie Yéshoua ont supprimé la pénalité que l’on doit, et par conséquent, il annule les effets du péché en nous. Le dernier ennemi qui sera anéanti, c’est la mort (1 Corinthiens 15:26).

The guilt of our sins was transferred to the Messiah Yeshua, and He offered Himself as a sacrifice in our place: “God made this sinless man be a sin offering on our behalf, so that in union with Him we might fully share in God’s Righteousness” (2 Corinthians 5:21).

La culpabilité de nos péchés a été transférée au Messie Yéshoua, et Il s’est offert Lui-même en sacrifice à notre place: “Dieu a fait de cet homme sans péché être une offrande en notre nom, afin qu’en union avec Lui nous puissions partager pleinement dans la Justice de Dieu” (2 Corinthiens 5:21).

Now to the Jewish Messiah Yeshua, the Son of Man, is given Rulership, Glory and a Kingdom, so that all peoples, nations and languages should serve Him. His Rulership is an Eternal Rulership that will not pass away; and His Kingdom is one that will never be destroyed (Daniel 7:14).

Maintenant au Messie Juif Yéshoua, le Fils de l’Homme, est donné la Souveraineté, la Gloire et la Royauté, afin que tous les peuples, les nations et les hommes de toute langue Le serve. Sa Domination est une domination Eternelle qui ne cessera pas; et Son Royaume ne sera jamais détruit (Daniel 7:14).

Praised be Adonai (YHWH), the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who in the Messiah has blessed us and gave light to the eyes of our hearts, so that we may understand the Hope to which He has called us, what rich glories there are in the inheritance He has promised to us His People through our union with His Beloved Son the Messiah Yeshua.

Béni soit Adonai (YHWH), le Dieu et Père de notre Seigneur Yéshoua le Messie, qui nous a bénis dans le Messie et a donné la lumière aux yeux de nos cœurs, afin que nous puissions comprendre l’Espérance à laquelle Il nous a appelés, quelle glorieuse richesse il y a dans l’héritage qu’Il nous a promis à nous Son Peuple au travers de notre union avec Son Fils Bien-Aimé le Messie Yéshoua.

Advertisements

About Jacques Guillard

It is not that I have already obtained it or already reached the goal — no, I keep pursuing it in the hope of taking hold of that for which the Messiah Yeshua took hold of me.
This entry was posted in In union with our Jewish Messiah: Yeshua Ha-Mashiach. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s